短语:大daai6daaiˍ₆daːi6dai6daai6daai⁶_daidaai6daːi6街gaai1gaaiˉ¹gaːi1gai1gaai1gaai¹'gaigaai1gaːi1大daai6daaiˍ₆daːi6dai6daai6daai⁶_daidaai6daːi6巷hong6hongˍ₆hɔːŋ6hong6hong6hong⁶_hɔŋhong6hɔːŋ6编辑解释:大街上短语:街gaai1gaaiˉ¹gaːi1gai1gaai1gaai¹'gaigaai1gaːi1坊fong1fongˉ¹fɔːŋ1fong1fong1fong¹'fɔŋfong1fɔːŋ1大daai6daaiˍ₆daːi6dai6daai6daai⁶_daidaai6daːi6姐ze2ze´²tsɛː2zé2dze2je²´dzɛje2dʒɛː2编辑解释:搞街道工作的妇女。English:women who handles the street affairs (spoken)短语:一场街坊编辑解释:邻里一场短语:踎mau1mauˉ¹mɐu1meo1mau1mau¹'mɐumau1mʌu1街gaai1gaaiˉ¹gaːi1gai1gaai1gaai¹'gaigaai1gaːi1编辑解释:露宿街头,当乞丐,乞丐讨饭English:squatting on the street (spoken)短语:随ceoi4ceoiˎ₄tsʰɵy4cêu4tsoey4chui⁴ˌtsœycheui4dʒʰəy4街gaai1gaaiˉ¹gaːi1gai1gaai1gaai¹'gaigaai1gaːi1编辑解释:满街,到处English:anywhere on the street影视原声:
咁大只蛤乸随街跳 「国产零零漆」
短语:花faa1faaˉ¹faː1fa1faa1fa¹'fafa1faː1街gaai1gaaiˉ¹gaːi1gai1gaai1gaai¹'gaigaai1gaːi1编辑解释:花市短语:哨saau3saau-³saːu3sao3saau3saau³¯sausaau3saːu3街gaai1gaaiˉ¹gaːi1gai1gaai1gaai¹'gaigaai1gaːi1编辑解释:逛街,行街。一到周末佢哋就钟意去哨街。(一到周末她们就喜欢去逛街。)我今日去咗哨街。(我今天去了逛街。)此外,“出街”是出门、上街的意思,“周街”是满街的意思。短语:街gaai1gaaiˉ¹gaːi1gai1gaai1gaai¹'gaigaai1gaːi1知zi1ziˉ¹tsiː1ji1dzi1ji¹'dziji1dʒiː1巷hong6hongˍ₆hɔːŋ6hong6hong6hong⁶_hɔŋhong6hɔːŋ6闻man4manˎ₄mɐn4men4man4man⁴ˌmɐnman4mʌn4编辑解释:家喻户晓English:well-known; famous (idiom)短语:通tung1tungˉ¹tʊŋ1tung1tung1tung¹'tʊŋtung1tuŋ1街gaai1gaaiˉ¹gaːi1gai1gaai1gaai¹'gaigaai1gaːi1编辑解释:满街,到处English:(adverb) all over; everywhere短语:瞓fan3fan-³fɐn3fen3fan3fan³¯fɐnfan3fʌn3街gaai1gaaiˉ¹gaːi1gai1gaai1gaai¹'gaigaai1gaːi1编辑解释:露宿街头English:live on the street (spoken)影视原声:
佢一冇心机就怠慢啲客,啲客就会嬲,一嬲就唔嚟,唔嚟就执笠,执笠我就瞓街, 「九品芝麻官」
短语:掟出街编辑解释:扔出去,扔到大街上去短语:出ceot1ceotˉ¹tsʰɵt1cêd1tsoet7chut¹'tsœtcheut7dʒʰəd1街gaai1gaaiˉ¹gaːi1gai1gaai1gaai¹'gaigaai1gaːi1买maai5maaiˏ₅maːi5mai5maai5maai⁵ˏmaimaai5maːi5嘢je5jeˏ₅jɛː5yé5je5ye⁵ˏjɛye5jɛː5编辑解释:上街买东西短语:街gaai1gaaiˉ¹gaːi1gai1gaai1gaai¹'gaigaai1gaːi1市si5siˏ₅siː5xi5si5si⁵ˏsisi5siː5编辑解释:菜市场(一般指利用原有街巷,在路旁设摊而形成的,一般为露天的)。落街市买菜。(到菜市场买菜。)English:(noun) "wet market," a market where you can buy groceries, fresh produce and meat短语:街gaai1gaaiˉ¹gaːi1gai1gaai1gaai¹'gaigaai1gaːi1市si5siˏ₅siː5xi5si5si⁵ˏsisi5siː5佬lou2lou´²lou2lou2lou2lo²´loulou2lou2编辑解释:菜市小贩短语:街gaai1gaaiˉ¹gaːi1gai1gaai1gaai¹'gaigaai1gaːi1喉hau4hauˎ₄hɐu4heo4hau4hau⁴ˌhɐuhau4hʌu4编辑解释:①设在马路边或巷子里的公用水龙头。现已少见,旧城区偶有遗存。②马路上的自来水管,一般较粗。English:water hydrants on the streets短语:扑pok3pok-³pɔːk3pog3pok8pok³¯pɔkpok8pɔːk3街gaai1gaaiˉ¹gaːi1gai1gaai1gaai¹'gaigaai1gaːi1编辑影视原声解释:扑街,正确的字是仆街,原本是横尸街头的意思,现用于指跌倒在马路上。仆街也有自嘲的意思,譬如“今次仆街”,指这次惨了死定了。亦可作名词,意为混蛋。影视原声:
扑街吖! 「唐伯虎点秋香」
短语:周zau1zauˉ¹tsɐu1zeo1dzau1jau¹'dzɐujau1dʒʌu1街gaai1gaaiˉ¹gaːi1gai1gaai1gaai¹'gaigaai1gaːi1走zau2zau´²tsɐu2zeo2dzau2jau²´dzɐujau2dʒʌu2编辑解释:满街跑短语:摆baai2baai´²baːi2bai2baai2baai²´baibaai2baːi2街gaai1gaaiˉ¹gaːi1gai1gaai1gaai¹'gaigaai1gaːi1边bin1binˉ¹biːn1bin1bin1bin¹'binbin1biːn1编辑解释:摆摊儿,摆卖,在街道旁边摆卖English:to display items on the floor by the sidewalk for sale [colloquial]短语:街gaai1gaaiˉ¹gaːi1gai1gaai1gaai¹'gaigaai1gaːi1边bin1binˉ¹biːn1bin1bin1bin¹'binbin1biːn1编辑解释:马路边,街道旁边English:street side短语:横waang4waangˎ₄waːŋ4wang4waang4waang⁴ˌwaŋwaang4waːŋ4街gaai1gaaiˉ¹gaːi1gai1gaai1gaai¹'gaigaai1gaːi1窄zaak3zaak-³tsaːk3zag3dzaak8jaak³¯dzakjaak8dʒaːg3巷hong2hong´²hɔːŋ2hong2hong2hong²´hɔŋhong2hɔːŋ2编辑解释:小街小巷English:the narrow street and alleyways短语:街gaai1gaaiˉ¹gaːi1gai1gaai1gaai¹'gaigaai1gaːi1数sou3sou-³sou3sou3sou3so³¯sousou3sou3编辑解释:债务,外账、外债English:debts (spoken)短语:通tung1tungˉ¹tʊŋ1tung1tung1tung¹'tʊŋtung1tuŋ1街gaai1gaaiˉ¹gaːi1gai1gaai1gaai¹'gaigaai1gaːi1走zau2zau´²tsɐu2zeo2dzau2jau²´dzɐujau2dʒʌu2趯tik1tikˉ¹tɪk1tig1tik7tik¹'tiktik7tɪk1编辑解释:到处奔波短语:冇街去编辑解释:没有约会短语:落lok6lokˍ₆lɔːg6log6lok9lok⁶_lɔklok9lɔːg6街gaai1gaaiˉ¹gaːi1gai1gaai1gaai¹'gaigaai1gaːi1编辑解释:上街,外出,到街上English:go down to the street (spoken)短语:嗌aai3aai-³aai3aai3aai3aai3aai3aai3aai3通tung1tungˉ¹tʊŋ1tung1tung1tung¹'tʊŋtung1tuŋ1街gaai1gaaiˉ¹gaːi1gai1gaai1gaai¹'gaigaai1gaːi1编辑解释:爱骂街的人English:a person who likes to shout and scream / argue with people in the public短语:嗌aai3aai-³aai3aai3aai3aai3aai3aai3aai3街gaai1gaaiˉ¹gaːi1gai1gaai1gaai¹'gaigaai1gaːi1婆po2po´²pɔː2po2po2poh²´pɔpo2pɔː2编辑解释:泼妇English:a woman who shouts/ scolds in public; a crazy, ridiculous, aggressive, assertive woman短语:仆puk1pukˉ¹pʊk1pug1puk7puk¹'pʊkpuk7puk1街gaai1gaaiˉ¹gaːi1gai1gaai1gaai¹'gaigaai1gaːi1编辑影视原声解释:【喻】【詈】死在马路上(仆:趴)。这是骂人不得好死。①指陷入绝境。今次呢镬仆街啦!(这次的祸大了!)②咒骂别人。仆街啦你!(你去死吧!)③作名词用,指特定的人。你系一条仆街。(你是一个混蛋)④发泄用。仆你个街!(等同“混你的帐!”)English:(verb) fall on street影视原声:
唔仆街噉仆去买?我切! 「低俗喜剧」
短语:去heoi3heoi-³hɵy3hêu3hoey3hui³¯hœyheui3həy3街gaai1gaaiˉ¹gaːi1gai1gaai1gaai¹'gaigaai1gaːi1买maai5maaiˏ₅maːi5mai5maai5maai⁵ˏmaimaai5maːi5餸sung3sung-³sʊŋ3sung3sung3sung³¯sʊŋsung3suŋ3编辑解释:上街买菜短语:摆baai2baai´²baːi2bai2baai2baai²´baibaai2baːi2街gaai1gaaiˉ¹gaːi1gai1gaai1gaai¹'gaigaai1gaːi1编辑解释:摆摊儿,摆卖,在街道旁边摆卖短语:边bin1binˉ¹biːn1bin1bin1bin¹'binbin1biːn1有jau5jauˏ₅jɐu5yeo5jau5yau⁵ˏjɐuyau5jʌu5咁gam3gam-³gɐm3gem3gam3gam³¯gɐmgam3gʌm3大daai6daaiˍ₆daːi6dai6daai6daai⁶_daidaai6daːi6只zek3zek-³tsɛːk3zég3dzek8jek³¯dzɛkjek8dʒɛːg3蛤gaap3gaap-³kaːb3gab3gaap8gaap³¯gapgaap8kaːb3乸naa2naa´²naː2na2naa2na²´nana2naː2随ceoi4ceoiˎ₄tsʰɵy4cêu4tsoey4chui⁴ˌtsœycheui4dʒʰəy4街gaai1gaaiˉ¹gaːi1gai1gaai1gaai¹'gaigaai1gaːi1跳tiu3tiu-³tiːu3tiu3tiu3tiu³¯tiutiu3tiːu3编辑解释:【喻】哪有那么大的蛤蟆满街跳(边:哪;咁:这么;蛤乸:蛤蟆)。意思是说没有那么便宜的事。进口货大平卖?边有咁大只蛤乸随街跳啊!(进口货大降价?哪有这样的好亊!)English:(literally: where would there be such a big toad hopping around the street?); a rhetorical question suggesting that a deal is too good to be true短语:周zau1zauˉ¹tsɐu1zeo1dzau1jau¹'dzɐujau1dʒʌu1街gaai1gaaiˉ¹gaːi1gai1gaai1gaai¹'gaigaai1gaːi1编辑解释:满街English:everywhere短语:行haang4haangˎ₄haːŋ4hang4haang4haang⁴ˌhaŋhaang4haːŋ4花faa1faaˉ¹faː1fa1faa1fa¹'fafa1faː1街gaai1gaaiˉ¹gaːi1gai1gaai1gaai¹'gaigaai1gaːi1编辑解释:逛花市English:to walk around the Lunar New Year fair / flower market短语:横街冷巷编辑解释:小街小巷短语:行haang4haangˎ₄haːŋ4hang4haang4haang⁴ˌhaŋhaang4haːŋ4街gaai1gaaiˉ¹gaːi1gai1gaai1gaai¹'gaigaai1gaːi1编辑解释:逛街。我出街买啲嘢之嘛,边系行街啊!(我不过是上街买点儿东西,哪是逛街呢!) 谈恋爱。本义是逛街。因恋人必一同逛街,故称。一日挂住同女仔行街。(整天顾着跟女孩子谈情说爱。) English:(verb) to go out (to town); to go shopping; to walk around (in town); to take away (food) 短语:出ceot1ceotˉ¹tsʰɵt1cêd1tsoet7chut¹'tsœtcheut7dʒʰəd1街gaai1gaaiˉ¹gaːi1gai1gaai1gaai¹'gaigaai1gaːi1食sik6sikˍ₆sɪg6xig6sik9sik⁶_siksik9sɪg6编辑解释:去外面吃饭短语:带daai3daai-³daːi3dai3daai3daai³¯daidaai3daːi3街gaai1gaaiˉ¹gaːi1gai1gaai1gaai¹'gaigaai1gaːi1编辑解释:导游English:a tour guide [colloquial]短语:周zau1zauˉ¹tsɐu1zeo1dzau1jau¹'dzɐujau1dʒʌu1街gaai1gaaiˉ¹gaːi1gai1gaai1gaai¹'gaigaai1gaːi1系hai6haiˍ₆hɐi6hei6hai6hai⁶_hɐihai6hʌi6人jan4janˎ₄jɐn4yen4jan4yan⁴ˌjɐnyan4jʌn4编辑解释:满街都是人短语:出街食饭编辑解释:去外面吃饭短语:街gaai1gaaiˉ¹gaːi1gai1gaai1gaai¹'gaigaai1gaːi1井zeng2zeng´²tsɛːŋ2zéng2dzeng2jeng²´dzɛŋjeng2dʒɛːŋ2编辑解释:消防栓English:fire hydrant短语:抌dam2dam´²dɐm2dem2dam2dam²´dɐmdam2dʌm2落lok6lokˍ₆lɔːg6log6lok9lok⁶_lɔklok9lɔːg6街gaai1gaaiˉ¹gaːi1gai1gaai1gaai¹'gaigaai1gaːi1编辑解释:扔到街道上短语:出ceot1ceotˉ¹tsʰɵt1cêd1tsoet7chut¹'tsœtcheut7dʒʰəd1夜je6jeˍ₆jɛː6yé6je6ye⁶_jɛye6jɛː6街gaai1gaaiˉ¹gaːi1gai1gaai1gaai¹'gaigaai1gaːi1编辑解释:晚上外出English:Go out at night短语:街gaai1gaaiˉ¹gaːi1gai1gaai1gaai¹'gaigaai1gaːi1招ziu1ziuˉ¹tsiːu1jiu1dziu1jiu¹'dziujiu1dʒiːu1编辑解释:张贴在街头的海报或广告。四围都系街招。(到处都是街头广告。)English:posters on the streets短语:派paai3paai-³paːi3pai3paai3paai³¯paipaai3paːi3街gaai1gaaiˉ¹gaːi1gai1gaai1gaai¹'gaigaai1gaːi1坊fong1fongˉ¹fɔːŋ1fong1fong1fong¹'fɔŋfong1fɔːŋ1编辑解释:【谑】大方地拿去送人(派:分发)。你而家有大把银纸派街坊咩?(你现在有多得不得了的钞票拿去送给邻居们吗?)English:to give generously短语:企kei5keiˏ₅kei5kéi5kei5kei⁵ˏkeikei5kei5街gaai1gaaiˉ¹gaːi1gai1gaai1gaai¹'gaigaai1gaːi1编辑解释:妓女,娼妓,街妓English:a prostitute, especially a Mainland Chinese prostitute holding travel permits only短语:出ceot1ceotˉ¹tsʰɵt1cêd1tsoet7chut¹'tsœtcheut7dʒʰəd1街gaai1gaaiˉ¹gaːi1gai1gaai1gaai¹'gaigaai1gaːi1编辑解释:上街。礼拜日出街,人多到死!(星期天上街,人可多了!)English:(v.) going out.短语:生saang1saangˉ¹saːŋ1sang1saang1saang¹'saŋsaang1saːŋ1累leoi6leoiˍ₆lɵy6lêu6loey6lui⁶_lœyleui6ləy6街gaai1gaaiˉ¹gaːi1gai1gaai1gaai¹'gaigaai1gaːi1坊fong1fongˉ¹fɔːŋ1fong1fong1fong¹'fɔŋfong1fɔːŋ1死sei2sei´²sei2séi2sei2sei²´seisei2sei2累leoi6leoiˍ₆lɵy6lêu6loey6lui⁶_lœyleui6ləy6朋pang4pangˎ₄pɐŋ4peng4pang4pang⁴ˌpɐŋpang4pʌŋ4友jau5jauˏ₅jɐu5yeo5jau5yau⁵ˏjɐuyau5jʌu5编辑解释:【熟】【贬】拖累别人。短语:街gaai1gaaiˉ¹gaːi1gai1gaai1gaai¹'gaigaai1gaːi1市si5siˏ₅siː5xi5si5si⁵ˏsisi5siː5仔zai2zai´²tsɐi2zei2dzai2jai²´dzɐijai2dʒʌi2编辑解释:菜市小贩,摆摊卖菜的,市井之徒English:small market; guys working in the market短语:落街行吓编辑解释:上街走走短语:街gaai1gaaiˉ¹gaːi1gai1gaai1gaai¹'gaigaai1gaːi1口hau2hau´²hɐu2heo2hau2hau²´hɐuhau2hʌu2编辑解释:路口,街段English:(noun) (of roads / streets) junction; intersection短语:横waang4waangˎ₄waːŋ4wang4waang4waang⁴ˌwaŋwaang4waːŋ4街gaai1gaaiˉ¹gaːi1gai1gaai1gaai¹'gaigaai1gaːi1编辑解释:小街短语:街gaai1gaaiˉ¹gaːi1gai1gaai1gaai¹'gaigaai1gaːi1坊fong1fongˉ¹fɔːŋ1fong1fong1fong¹'fɔŋfong1fɔːŋ1编辑影视原声解释:邻居,邻里,近邻,街坊邻里English:neighbours影视原声:
包大人,不如咁多位街坊讲几句说话哩。 「九品芝麻官」
短语:去heoi3heoi-³hɵy3hêu3hoey3hui³¯hœyheui3həy3街gaai1gaaiˉ¹gaːi1gai1gaai1gaai¹'gaigaai1gaːi1编辑解释:上街,逛街,出去,到街上English:to go out (to a place)